网站首页

新闻中心

电子政务

信息化

电子商务

计算机安全

政府采购

解决方案

成功案例

资料库

企业动态

公务员

公文写作

学习园地

会展

培训

  没有公告

您现在的位置: 中国电子政务网 >> 公务员 >> 英语 >> 文章正文


网络美语:BBS用语

2007-4-27 14:09:57  文章来源:中国电子政务网

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口



⊙请哪位告诉我......
  
  Could/Can someone tell me...?
  
  Could anyone suggest...?
  
  May I query folks‘ opinions regarding...?
  
  ⊙如果谁能......我会非常高兴?
  
  If anyone can...I shall be very greatful.
  
  If someone could...I would really appreciate it.
  
  I would appreciate if you could pass it on to me.
  
  小贴士:使用if...could及I would/could等来表达,会给人非常礼貌的感觉。
  因为这并非断定,而是以假定来表现事物。
  
  练习:
  
  翻译,注意使用上面的句型。
  
  1.谁能告诉我America,So Real这本书的出版社?
  
  2.请建议一台能搭配我的IBM电脑的好的打印机。
  
  3.能请教大家对公司内强制制作TOEIC测验这种趋势的意见吗?
  
  4.如果谁能帮我找到这食谱的网页,我会非常高兴。
  
  5.如果你手边有相关咨讯可以提供给我,我会很感谢。
  
  选做:请写出能够表达恳切建议的句子。
  
  Answers:
  
  1.Could someone tell me who the publisher is for a book called America,So Real?
  
  2.Could anyone suggest a good printer for my IBM.
  
  3.May I query folks‘ opinions regarding this trend toward compulsory TOEIC testing at companies?
  
  4.If anyone can locate this recipe for me I shall be very greatful.
  
  5.If you have this info close at hand I would appreciate if you could pass it on to me.
  
  IT时代新新美语——2 ACK
  
  表示“知道了”、“收到了”,是acknowledgment的简写
  
  一组资料数据船出去后,若是对方及时收到,即以ACK辉映表示传来的所有资料收到无误。若是收到的资料不全,则用“NAK”(Negative Acknowledgment)表示。
  
  ACK means that a block of data sent out and arrived at its destination without error.
  
  

 

 

 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 载入中…
    普通文章 第十八届全国信息保密学术会…
    普通文章 2008年中国国际信息通信展览…
    普通文章 2008第五届中国(上海)国际…
    普通文章 国际信息通信应用及高新技术…
    普通文章 2008年中国国际信息通信应用…
    普通文章 第十一届中国国际智能卡博览…
    普通文章 国家金卡工程应用成果报告会
    普通文章 2008年中国(西安)国际计算…
    普通文章 GITEX2008沙特阿拉伯国际通讯…
    普通文章 第十一届中国国际电子商务大…
    普通文章 中欧农村信息化合作大会
    普通文章 2008中国电子政务论坛
    普通文章 2008年春季(第71届)全国电子…
    普通文章 迎奥运 保安全—2008年信息网…
    普通文章 第三届中国中小企业电子商务…
    普通文章 印度国际通讯博览会